Những điểm 10, những đóa hoa tươi đều là món quà quen thuộc dành cho thầy cô nhưng sẽ càng ý nghĩa hơn nếu con có thể dành tặng người ba, người mẹ thứ 2 của mình một giai điệu yêu thương. Cùng Mầm non Cát Linh điểm qua list bài hát tiếng Anh về ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 ý nghĩa hay nhất nhé!
View all
Cứ mỗi mùa tựu trường đến, giai điệu quen thuộc lại được cất lên để tôn vinh những người thầy người cô đáng kính đã và đang từng ngày cống hiến cho sự nghiệp giáo dục đầy cao cả. Bài hát Bụi phấn do nhạc sĩ Vũ Hoàng sáng tác vào năm 1982 cũng là năm đầu tiên ngày Quốc tế hiến chương các Nhà giáo được công nhận.
Lời bài hát tiếng Anh | Lời dịch tiếng Việt |
I love the way you changed my life You opened up my heart and mind You encouraged me to follow my dreams I loved all those days When you showed me the way To trust in myself And learn well each day How could I forget The time that we shared? You helped me grow up To an adult instead. | Khi thầy viết bảng , bụi phấn rơi rơi Có hạt bụi nào rơi trên bục giảng Có hạt bụi nào vương trên tóc thầy Em yêu phút giây này Thầy em tóc như bạc thêm Bạc thêm vì bụi phấn Cho em bài học hay Mai sau lớn lên người Làm sao có thể nào quên Ngày xưa thầy dạy dỗ Khi em tuổi còn thơ … |
Ca khúc “In your hands – Trong vòng tay cô” với giai điệu ngọt ngào như thay lời muốn nói, lời chúc của những học trò dành cho thầy cô của mình – Người đã có công dưỡng dục giúp mình trưởng thành hơn.
Lời bài hát tiếng Anh | Lời dịch tiếng Việt |
Teacher, I wrote this song for you To thank you for every smile I know you had a lot to do I’m glad that you paused a while You took time to listen, and to hear To laugh, and just be there I heard that lesson loud and clear I mattered to you – you cared CHORUS: cause when you reach out, and you touch me with your heart Then you hold what I’m coming in your hands And though you’re with me just awhile Today you hold tomorrow’s smile In your hands… In your hands… In your hands Teacher, I wrote this song for you Melody, words and rhyme Lessons you taught me yesterday Have disappeared into time But, teacher, I never will forget A look you gave to me I saw reflected in your eyes The somebody I could be CHORUS (twice) | Cô ơi, bài hát này em viết gửi tặng cô Cảm ơn cô vì mỗi nụ cười Em biết rằng cô đã làm rất nhiều điều Em thực sự rất vui vì điều đó. Cô đã dành thời gian để chỉ lắng nghe và lắng nghe Để cười, và luôn kiên trì bên em Cuối cùng thì em đã hiểu tất cả rồi. Hiểu rằng cô đã quan tâm em như thế nào. ĐIỆP KHÚC: Em thực sự cảm động bởi những gì cô làm cho em bằng cả trái tim Và cô đã nâng đỡ em bằng chính đôi tay của mình. Mặc dù khoảng thời gian bên cô không lâu Nhưng cô đã nắm giữ nụ cười cho tương lai của em Bằng chính bàn tay cô Bằng chính bàn tay cô Bằng chính bàn tay cô. Cô ơi, bài hát này là em viết cho cô. Từ những giai điệu, ca từ và cả những vần thơ Những bài học cô dạy em thuở nào Giờ đã cuốn theo thời gian Nhưng cô ơi, em chẳng bao giờ có thể quên Ánh nhìn của cô Phảng phất trong ánh mắt của cô Ai đó giống như em. |
“In this moment” – “Nhớ ơn thầy cô” là bài hát tri ân thầy cô với ước mong thầy cô sẽ luôn giữ trọn tình yêu, nhiệt huyết với nghề và luôn nhớ rằng hạnh phúc lớn nhất của người giáo viên không phải là danh hiệu này, giải thưởng khác….. mà là sự yêu mến và kính trọng suốt đời của lớp lớp các thế hệ học trò.
Lời bài hát tiếng Anh | Lời dịch tiếng Việt |
(Verse 1) No matter where I go Every time I look back on this road You’ll always be a part of who I am Everything I’ve known Every seed of greatness you have sown Through good and bad You love has watched me grow (Pre-Chorus) You teach me right from wrong Inspire me to be strong You care in every way In my heart, you will always (Chorus) Stay, in this moment let me Say, how I’m grateful every day You are here to guide my way When I’m lost beside me stay In this moment let me say You turn my little into great There’s no fear, my dreams awake With you (Verse 2) All that I can be Means so much cause you believe in me You show me how to live with dignity When the lessons end I can share with you just like a friend Your loving smiles and frowns keep me safe (Pre-Chorus) You teach me right from wrong Inspire me to be strong You care in every way In my heart, you will always (Chorus) Stay, in this moment let me Say, how I’m grateful every day You are here to guide my way When I’m lost beside me stay In this moment let me say You turn my little into great There’s no fear, my dreams awake With you (Bridge) Stay, in this moment let me Say, how I’m grateful every day You are here to guide my way When I’m lost beside me stay (Chorus) In this moment let me say You turn my little into great There’s no fear my dreams awake With you (Outro) And I really want to say Thank you. | Lời 1: Dù con đi đến đâu Có mỗi lần ngoảnh lại con đường này Trong tim con luôn có hình bóng thầy Tất cả mọi điều con biết Mọi hạt giống vĩ đại mà thầy đã gieo Qua những việc tốt, việc xấu Tình yêu của thầy đã dõi theo con trưởng thành Thầy dạy con điều hay lẽ phải từ những việc làm xấu Truyền cảm hứng giúp con mạnh mẽ Thầy dành mọi sự quan tâm cho con Trong trái tim con sẽ luôn có hình bóng thầy Giây phút này đây, hãy để con được nói Rằng con biết ơn thầy đến nhường nào Mỗi ngày, thầy luôn ở đây dẫn dắt con trên đường đời Khi con lạc lối, thầy luôn bên cạnh con Giây phút này đây, hãy để con được nói Thầy đã biến những điều nhỏ bé của con trở nên vĩ đại Không lo âu nữa, những giấc mơ của con đã thức dậy ….nhờ thầy. Lời 2: Con trưởng thành như hôm nay Có ý nghĩa rất lớn vì thầy đã tin tưởng con Thầy dạy con sống sao cho đúng phẩm cách của mình Khi giờ học kết thúc Con có thể chia sẻ với thầy như một người bạn Nụ cười hiền hậu của thầy Đã che chở cho con Thầy dạy con điều hay lẽ phải từ những việc làm xấu Truyền cảm hứng giúp con mạnh mẽ Thầy dành mọi sự quan tâm cho con Trong trái tim con sẽ luôn có hình bóng thầy Giây phút này đây, hãy để con được nói Rằng con biết ơn thầy đến nhường nào Mỗi ngày, thầy luôn ở đây dẫn dắt con trên đường đời Khi con lạc lối, thầy luôn bên cạnh con Giây phút này đây, hãy để con được nói Thầy đã biến những điều nhỏ bé của con trở nên vĩ đại Không lo âu nữa, những giấc mơ của con đã thức dậy ….nhờ thầy. Giây phút này đây, hãy để con được nói Rằng con biết ơn thầy đến nhường nào Mỗi ngày, thầy luôn ở đây dẫn dắt con trên đường đời Khi con lạc lối, thầy luôn bên cạnh con Giây phút này đây, hãy để con được nói Thầy đã biến những điều nhỏ bé của con trở nên vĩ đại Không lo âu nữa, những giấc mơ của con đã thức dậy ….nhờ thầy. Giây phút này đây, hãy để con được nói ……cảm ơn thầy. |
“You have made a difference” – Bài hát với nhạc điệu truyền cảm như muốn gửi gắm đến thầy cô một lời cảm ơn vì đã truyền cảm hứng cho chúng em, luôn dõi theo và dạy chúng em những điều đúng đắn để em có được những thành tựu như ngày hôm nay.
Lời bài hát tiếng Anh | Lời dịch tiếng Việt |
This song is for those Who inspire us today Who always lend a helping hand To help show us the way This song is for those Who see their students through The tough times in their lives For that, we say thank you You have made a difference You have shaped our minds You have changed the world One child at a time You have always been there In everything you do I hope that you’re as proud of me As I am proud of you This song is for those Who heard the silent cries Who stepped in to wipe the tears From the children’s eyes For those who gave us A safe place to grow A place for us to call our home Forever we will know… that This song is for those Who taught us right from wrong Who taught us much more than their craft To help our minds grow strong This song is for those Who guide us through and through So that we can make a life For that we say thank you As I look back on my life Into the path within my reach I hope I can change a life Of those that I teach I can make a difference All I do is try Try to see a different world Through the children’s eyes And I will always be there In everything I do I hope that you’re as proud of me As I am proud of you. | Bài ca này xin dành tặng cho những người đã truyền cho chúng em cảm hứng của ngày hôm nay. Người đưa bàn tay nâng đỡ để chỉ cho chúng em hướng đi Bài ca này xin dành tặng cho những người đã chứng kiến học sinh của họ qua thời gian khó khăn, thử thách, để từ đó chúng em có thể nói lời cảm ơn: Thầy đã làm nên điều khác biệt Thầy đã hình thành nên tâm hồn của chúng em đó Thầy đã có thể thay đổi cả thế giới này Mỗi lần một đứa trẻ Thầy luôn ở đó Trong mọi thứ thầy làm. Em hi vọng rằng thầy sẽ tự hào về em Như chính em đã từng rất tự hào về thầy Bài ca này xin dành tặng cho những ai lắng nghe tiếng khóc thầm, người bước vào lau khô giọt nước mắt trên đôi mắt trẻ thơ. Xin dành tặng cho ai đã cho chúng em một nơi bình yên để lớn lên Một nơi gọi là nhà, mãi mãi chúng em sẽ luôn biết rằng: Bài ca này xin dành tặng cho người dạy chúng em đúng sai. Người dạy cho chúng em nhiều thật nhiều hơn cả trách nhiệm trong nghề của họ để giúp tâm hồn của chúng em trưởng thành một cách mạnh mẽ. Bài ca này xin dành tặng cho những ai hướng dẫn cho chúng em vượt qua khó khăn để chúng em xây dựng một cuộc sống. Vì thế xin cám ơn thầy [Lời thầy] Khi tôi ngoảnh lại nhìn cuộc sống trên con đường trong tầm tay, tôi hi vọng rằng tôi có thể thay đồi cuộc sống của những em tôi đã dạy. Tôi có thể làm nên sự khác biệt, tất cả những gì tôi làm là cố gắng, cố để thấy một thế giới khác biệt qua đôi mắt những đứa trẻ. Mọi việc tôi làm, tôi sẽ luôn ở bên các em. Tôi hi vọng rằng các em sẽ tự hào về tôi như chính tôi tự hào về các em vậy! |
Với giai điệu vui nhộn, bài hát “The teacher song” như một món quà các bé mầm non gửi tặng đến cô giáo của mình thay cho lời cảm ơn và ca ngợi những điều tuyệt vời nhất mà cô đã dành cho các con.
Lời bài hát tiếng Anh | Lời dịch tiếng Việt |
Her (my) name is Ms. Appleberry! Appleberry? Appleberry! It’s A – Double P – L – E B – E – Double R – Y! Appleberry? Appleberry! That’s me! My teacher is the best, the best there ever was My teacher is the best, and I love her just because She always tells me stories, and reads my favorite books When I want to see the pictures, she always lets me look My teacher is the best, the best there ever was My teacher is the best, and I love her just because She helps us all to get along, and teaches us to share She taught me always to be kind, and always to play fair My teacher is the best, the best there ever was, My teacher is the best, and I love her just because Sometimes I fall and hurt myself, and then I start to cry, But she helps me to feel better, and helps me dry my eyes My teacher is the best, the best there ever was My teacher is the best, and I love her just because She teaches us to dance, and she teaches us to sing She teaches us some silly songs, and it’s my favorite thing My teacher is the best, the best there ever was My teacher is the best, and I love her just because When I spill and make a mess, my teacher helps me clean She’s the greatest teacher that I have ever seen. | Tên cô là Appleberry! Appleberry? Appleberry! Đó là A – P – P – L – E B – E – R – R – Y Appleberry? Appleberry! Chính là cô! Cô giáo em là tốt nhất, tốt nhất từng có Cô giáo em là giỏi nhất, và em yêu cô ấy chỉ vì Cô ấy luôn kể những câu chuyện, và đọc những quyển sách em yêu thích Khi tôi muốn xem tranh, cô ấy luôn để em nhìn. Cô giáo em là tốt nhất, tốt nhất từng có Cô giáo em là giỏi nhất, và em yêu cô ấy chỉ vì Cô giúp tất cả chúng em hòa thuận và dạy chúng em chia sẻ Cô dạy em phải luôn tử tế và luôn chơi công bằng. Cô giáo em là tốt nhất, tốt nhất từng có Cô giáo em là giỏi nhất, và em yêu cô ấy chỉ vì Đôi khi em ngã và tự làm tổn thương mình, và sau đó em bắt đầu khóc, Nhưng cô giúp em cảm thấy dễ chịu hơn và giúp em đỡ khô mắt. Cô giáo em là tốt nhất, tốt nhất từng có Cô giáo em là giỏi nhất, và em yêu cô ấy chỉ vì Cô dạy chúng em nhảy và dạy chúng em hát Cô dạy chúng em một số bài hát ngớ ngẩn và đó là điều yêu thích của em. Cô giáo em là tốt nhất, tốt nhất từng có Cô giáo em là giỏi nhất, và em yêu cô ấy chỉ vì Khi em làm đổ và gây lộn xộn, cô đã giúp em làm sạch Cô ấy là giáo viên tuyệt vời nhất mà em từng thấy. |
Tựa như tên bài hát, “You are the reason” được sáng tác bởi Ms. Sylvia Wong như một lời cảm ơn người thầy người cô đã luôn ở bên động viên và giúp đỡ những đứa con của mình vượt qua mọi khó khăn và trưởng thành như hôm nay.
Lời bài hát tiếng Anh | Lời dịch tiếng Việt |
When I was lonely you were with me When I was silent you spoke up for me When I gave up you gave me strength to stay When I faltered you cheered me on When I doubted you believe in me I was lost before you showed the way And I’ll always remember the things that you said. and I followed my dreams where they led It was you You are the reason I’m here today I followed my heart just like you You changed my life and I want to say My world is much brighter with you You believe in me and told me Everyday your actions showed me You dont know how much that meant to me You picked me up when I fell through the cracks Gave me hope,despite how odds were stacked I stood tall because you had my back And I’ll always remember the things that you said. and I followed my dreams where they led It was you You are the reason I’m here today I followed my heart just like you You changed my life and I want to say My world is much brighter with you It was you You are the reason I’m here today I followed my heart just like you You changed my life and I want to say My world is much brighter with you I’m who I am because of you. | Khi tôi cô đơn, cô đã ở bên Khi tôi im lặng, cô đã lên tiếng thay tôi Khi tôi từ bỏ cô đã cho tôi sức mạnh để ở lại Khi tôi chùn bước, bạn đã cổ vũ tôi Khi tôi nghi ngờ bạn tin vào tôi Tôi đã bị lạc trước khi bạn chỉ đường Và tôi sẽ luôn nhớ những điều bạn đã nói. và tôi đã theo đuổi giấc mơ của mình, nơi họ đã dẫn dắt Đó là bạn Bạn là lý do tôi ở đây hôm nay Tôi cũng theo đuổi trái tim tôi giống như bạn Bạn đã thay đổi cuộc đời tôi và tôi muốn nói Thế giới của tôi tươi sáng hơn nhiều với bạn Bạn tin vào tôi và nói với tôi Hành động của bạn hàng ngày đã cho tôi thấy Bạn không biết điều đó có ý nghĩa như thế nào với tôi Bạn đã đón tôi khi tôi rơi qua các vết nứt Cho tôi hy vọng, mặc dù tỷ lệ cược được xếp chồng lên nhau như thế nào Tôi đã đứng cao bởi vì bạn đã chống lưng cho tôi Và tôi sẽ luôn nhớ những điều bạn đã nói. và tôi đã theo đuổi giấc mơ của mình, nơi họ đã dẫn dắt Đó là bạn Bạn là lý do tôi ở đây hôm nay Tôi cũng theo đuổi trái tim tôi giống như bạn Bạn đã thay đổi cuộc đời tôi và tôi muốn nói Thế giới của tôi tươi sáng hơn nhiều với bạn Đó là bạn Bạn là lý do tôi ở đây hôm nay Tôi cũng theo đuổi trái tim tôi giống như bạn Bạn đã thay đổi cuộc đời tôi và tôi muốn nói Thế giới của tôi tươi sáng hơn nhiều với bạn Tôi là chính tôi vì bạn. |
Học tiếng Anh qua âm nhạc là một cách tiếp thu kiến thức một cách tự nhiên và thú vị. Tuy nhiên, để đạt được đúng mục đích học tập thay vì giải trí nhiều hơn, bạn nên học theo hướng dẫn và lưu ý một số vấn đề quan trọng trong quá trình học.
Học ngoại ngữ qua những bài hát tiếng Anh về ngày Nhà giáo Việt Nam nói riêng và nhiều bản nhạc khác nói chung, bạn cần thực hiện theo 3 bước dưới đây để việc học dễ dàng & hiệu quả hơn.
Bước 1: Đọc lời bài hát
Trước khi nghe, bạn cần tìm đọc lời bài hát trên 1 số website uy tín như: songlyrics.com, azlyrics.com hoặc video bài hát trên youtube kèm lyrics để xem trước. Nếu có từ mới hãy chủ động tra ý nghĩa trước khi bắt đầu nghe.
Bước 2: Theo dõi lời bài hát khi nghe
Đây là bước quan trọng để bạn phát âm và viết tiếng anh chuẩn. Bằng cách vừa nghe, vừa nhìn và đọc lời bài hát bạn sẽ xác định được cách phát âm của từ cũng như cấu trúc của nó. Sau 3 – 4 lần nghe, bạn có thể không xem lời mà nhắm mắt tự nhẩm lại lời bản nhạc trong đầu và tưởng tượng chúng.
Bước 3: Lặp lại lời ca khúc nhiều lần
Tới giai đoạn này, có thể bạn đã thuộc toàn bộ lời & giai điệu của bài hát nhưng để không quên, bạn nên lặp lại chúng theo trí nhớ của mình vào những lúc rảnh rỗi hoặc khi đang làm việc nhà, đi dạo, v.v…
Trong quá trình học ngoại ngữ qua bài hát, bạn cần lưu ý một số vấn đề sau để hạn chế cảm giác nhàm chán khiến việc học trở nên khó khăn, không hiệu quả:
Lựa chọn bài hát đúng trình độ: Bạn nên cân nhắc chọn những bản nhạc có tiết tấu chậm, đơn giản khi bắt đầu, sau đó mới tăng dần lên. Ngoài ra, nên ưu tiên chọn dòng nhạc mà bạn yêu thích để tiếp thu dễ dàng hơn.
Chọn nguồn nhạc phù hợp nhất: Cần tìm và nghe các bài hát ở những nguồn uy tín để chắc chắn lời nhạc chuẩn. Đây là yếu tố quan trọng giúp bạn phát âm đúng và thành thạo.
Hát theo một cách tự nhiên: Bản chất của phương pháp này là vừa học vừa giải trí do đó bạn chỉ cần hát lại bài đó nhiều lần. Bạn không cần học thuộc lời bài hát trước, trong quá trình nghe lặp lại bạn sẽ ghi nhớ chúng một cách tự nhiên.
Nghiên cứu xây dựng “khung” và từ vựng để hiểu ca khúc: Trước khi học hãy tự đọc qua lời bát hát và đoán ý nghĩa của chúng để dễ dàng nhớ lời bài hát.
Chú trọng luyện tập phát âm như người bản xứ: Cần tập trung luyện phát âm chuẩn, đúng bằng cách cố gắng hát theo càng giống càng tốt, đặc biệt chú ý đến âm nối, từ nối.
>> Tham khảo thêm cách học và list nhạc hay tại đây: Học tiếng Anh qua bài hát: Hướng dẫn & Gợi ý ca khúc hay nhất (Lyrics + Vietsub)
Trên đây là tổng hợp các bài hát tiếng Anh về ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 hay và ý nghĩa nhất. Bạn hãy hát lại để gửi tặng thầy cô hoặc dạy bé nhà mình để con hát cho cô và các bạn cùng lớp nghe trong ngày đặc biệt này nhé!
Giáo sư Nguyễn Lân Dũng là một trong những nhà khoa học hàng đầu Việt Nam trong lĩnh vực vi sinh vật học, với hơn 50 năm cống hiến cho giáo dục và nghiên cứu (Wiki). Ông là con trai của Nhà giáo Nhân dân Nguyễn Lân, xuất thân từ một gia đình nổi tiếng hiếu học. Trong sự nghiệp của mình, Giáo sư đã đảm nhiệm nhiều vị trí quan trọng như Chủ tịch Hội các ngành Sinh học Việt Nam, Đại biểu Quốc hội và được phong tặng danh hiệu Nhà giáo Nhân dân vào năm 2010.
Phần Lễ Quan Trọng Nhất Của Lễ Giỗ Tổ Hùng Vương Là Gì?Lễ hội Đền…
Đại Dương Lớn Nhất Thế Giới Là Đại Dương Nào?Thái Bình Dương không chỉ là…
Điểm học phần là một yếu tố then chốt trong quá trình đánh giá kết…
Vấn Đề Cơ Bản Của Triết Học Mác-Lênin: Khái Niệm, Ví Dụ & Ảnh HưởngVấn…
Lớp 2 của tổng học kỳ là một trong những kiến thức thuộc về sự…
Ngành Chế tạo máy là một trong những trụ cột của nền công nghiệp hiện…
This website uses cookies.