“Ngay cả khi” là một cụm từ quen thuộc trong tiếng Việt, vậy khi dịch sang tiếng Anh, chúng ta có những lựa chọn nào và cách sử dụng chúng ra sao? Bài viết này sẽ đi sâu vào các cách diễn đạt “ngay cả khi” trong tiếng Anh, kèm theo ví dụ minh họa để bạn đọc hiểu rõ và sử dụng chính xác.
Có nhiều cách để diễn đạt “ngay cả khi” trong tiếng Anh, tùy thuộc vào sắc thái nghĩa và ngữ cảnh sử dụng. Dưới đây là một số cách phổ biến nhất:
Điểm khác biệt chính giữa “even if” và “even though” nằm ở tính chất của điều kiện được đưa ra. “Even if” sử dụng cho các tình huống giả định hoặc chưa chắc chắn, trong khi “even though” sử dụng cho những tình huống đã xảy ra hoặc là sự thật.
Việc lựa chọn cách diễn đạt “ngay cả khi” phù hợp trong tiếng Anh phụ thuộc vào ngữ cảnh và ý nghĩa bạn muốn truyền tải. Nắm vững sự khác biệt giữa “even if”, “even though”, “although/though”, “despite/in spite of” sẽ giúp bạn sử dụng tiếng Anh một cách chính xác và tự tin hơn. Hãy luyện tập sử dụng các cấu trúc này trong nhiều tình huống khác nhau để thành thạo hơn.
Bài viết được cung cấp bởi mncatlinhdd.edu.vn
Giáo sư Nguyễn Lân Dũng là một trong những nhà khoa học hàng đầu Việt Nam trong lĩnh vực vi sinh vật học, với hơn 50 năm cống hiến cho giáo dục và nghiên cứu (Wiki). Ông là con trai của Nhà giáo Nhân dân Nguyễn Lân, xuất thân từ một gia đình nổi tiếng hiếu học. Trong sự nghiệp của mình, Giáo sư đã đảm nhiệm nhiều vị trí quan trọng như Chủ tịch Hội các ngành Sinh học Việt Nam, Đại biểu Quốc hội và được phong tặng danh hiệu Nhà giáo Nhân dân vào năm 2010.
Sở Tài nguyên và Môi trường Thành phố Hồ Chí Minh: Chế độ làm việc,…
Tiếng Anh có vô số từ tốt và dễ dàng -đến, khả năng ứng dụng…
Tăng là một từ tiếng Anh phổ biến và phổ biến. Bạn không chỉ tự…
Ngừng cho con bú quá sớm, ảnh hưởng lớn đến sự phát triển của trẻ…
Học cách sử dụng danh từ của Ấn tượng rất đơn giản thông qua bài…
Bạn thường sử dụng từ quan trọng trong tiếng Anh, phải không? Đây là một…
This website uses cookies.